ラベル 韓国語/文字・発音 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 韓国語/文字・発音 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2014年6月13日金曜日

パソコンでハングル文字を入力しよう

日本語キーボードでハングル文字を入力するには南極星をインストールするか 韓国語入力ソフトKajeroを使うかどちらかです。 南極星は欧州人が中韓日のアジア圏の言葉を学習・入力する為のソフトです。 Kajeroは軽くて簡単に使えるソフトです。韓国語でメールを書いたりホームページを作成する人にとっては常備ソフトです。



ハングルの母音と子音は上図のキーボードのように割り当てられています。 キーボードの「Q」、「W」、「E」、「R」、「T」、「O」、「P」には重子音・重母音も割り当てられています。 重子音・重母音の入力はShiftキーを押しながらそれぞれのキーを押します。それでは入力の練習をしてみましょう。

①「
「D」を押します。
「K」を押します。

②「
「G」を押します。
「K」を押します。この時点で「」ですが続けて「S」を押します。

③「싸다
重子音なのでShiftキーを押しながら「T」を押します。
「K」を押します。
「E」を押します。
「K」を押します。

④「없어요
「D」を押します。
「J」を押します。
次に左右の異なる2重パッチムです。
「Q」を押します。
「T」を押します。
これで「」が入力できました。残りは「어요」の部分です。
「D」を押します。
「J」を押します。
「D」を押します。
「Y」を押します。

⑤「나라
「S」を押します。
「K」を押します。
「F」を押します。ここで「」がパッチムとして「」の下にくっついてしまいました。
」を削除し、「」を入力後、スペースを入れて下さい。
「F」を押します。
「K」を押します。

うまく入力できたでしょうか。ハングルの入力に慣れるには母音や子音がどのアルファベットに割り当てられているか早く覚えてしまうことです。 それでは「안녕하세요」と入力してみて下さい。

2014年6月9日月曜日

Fの発音

Fの発音

韓国人の発音を聞いていると、あれっ?と思ったり思わず何のことか分からない場合があります。 特に韓国人が発音するFの発音は日本人の発音と差があります。日本人の感覚ではFの音は「フ」です。 しかし、韓国人はFの音を「プ」と発音します。具体例を見てみましょう。

Fの音を含む単語韓国語の発音日本語の発音
foodプード(푸드)フード
friendプレンド(프렌드)フレンド
coffeeコピ(커피)コーヒー
finkl(アーティスト名)ピンクル(핑클フィンクル

韓国人と日本人の間で発音が違いますが、どちらが正しい発音だとか間違った発音だとかいうことはありません。 韓国ではそう発音するものだと覚えて下さい。日本語でも厳密にはFの発音はいわゆる「ハ行」の音ではありません。 「ハ行」はアルファベットではHで表します。Fの音が日本語の50音には存在しないので「ハ行」の音に変化したわけです。 同様に韓国でもFの音が「」の音に変化したと考えて下さい。

韓国人と英会話をされる方は、このことを知らないと会話中思わず戸惑ってしまうことがあるでしょう。

2014年6月8日日曜日

韓国語・ハングルのリエゾン

リエゾン

母音と子音の発音方法をマスターすれば単語や文章を発音できるようになります。では次の単語の発音はどうなるのでしょうか。

한국인

これは「韓国人」という意味の単語ですが、これまでの学習してきた発音や反切表に従ってそのまま発音すると 「한국인」は「ハングイン」となります。 しかし、「韓国」を表す単語「한국」がパッチム「」で終わっています。 そして、「人」を表す単語「」が「」ではじまっています。このとき、発音は「」がとれ、 パッチム「」と母音「」がくっついて「한구깅」と同じ発音になります。 従って「한국인」の発音は「ハングギン」となるわけです。 

한국인 →「」が外れる→ 한구깅

※「한구깅」という単語は存在しません。あくまで「한국인 」の発音がこれと同じであるだけです。 
中国語
중국어
」がはずれ「」と「」がくっつく
중구거
チュングゴ
金曜日
금요일
」がはずれ「」と「」がくっつく
그묘일
クミョイル
歓迎
환영
」がはずれ「」と「」がくっつく
화녕
ファニョン
金が
돈이
」がはずれ「」と「」がくっつく
도니
トニ

パッチム+「」も同じように「」が外れ、パッチムと母音がくっつきます。
電話
전화
」がはずれ「」と「」がくっつく
저놔
チョナ
信号
신호
」がはずれ「」と「」がくっつく
시노
シノ
百貨店
백화점
」がはずれ「」と「」がくっつく
배콰점
ペッカジョン
考える
생각하다
」がはずれ「」と「」がくっつく
생가카다
センガッカダ

発音は規則通りに発音すると発音しにくい場合があります。そのようなときは、発音しやすい形に変化します。 以降ではパッチムと子音の組み合わせで発音が変化する例を紹介していきます。

パッチム「」のあとの「
」が「」の音に変わります。
권리」→「クォリ」
편리」→「ピョリ」

パッチム「」のあとの「
」が「」の音に変わります。
설날」→「ソ

パッチム「」のあとの「
」が「」の音に変わります。
백년」→「ペンニョン」」
학년」→「ハンニョン」

パッチム「」のあとの「
」が「」の音に変わります。
입니다」→「イニダ」
합니다」→「ハニダ」
「イニダ」や「ハニダ」ではありません。

パッチム「」のあとの「
」が「」の音に変わり、「」が「」の音に変わります。
독립」→「トンニッ」
책략」→「チェンニャッ」

パッチム「」のあとの「
」が「」の音に変わり、「」が「」の音に変わります。
압력」→「アンニョッ」
협력」→「ヒョンニョッ」
입력」→「インニョッ」

パッチム「ㅁ/ㅇ」のあとの「
」が「」の音に変わります。
심리」→「シンニ」
종로」→「チョンノ」

パッチム「」のあとの「
」が「」の音に変わります。
할 수 있는 사람」→「ハス インヌン サラン」
「できる人」という意味ですが、「있는」を「イッヌン」と発音するよりは「インヌン」の方が言いやすいです。

2014年5月25日日曜日

濃音の発音/合成母音字

★濃音の発音


濃音とは14個の基本発音の,,,,をそれぞれ2回並べたをしている


しかしその発音は日本人にとって非常しい。次の発音のコツを何度練習してほしい。




[kk]:」行の「っか」

[tt]: 「」行った

[pp]:」行っぱ

[ss]:」行っさ

[jj]:チャなどとているっちゃ




★合成母音字


合成母音字、10個基本母音字、三わせて出来たである


えば[]+[]から[]が出来るしかしこのに発音がまったくなってくるので合成母音


の字の感覚で完全に覚えるまで何回も練習しよう。




 [e]エ」

 [ye] 「イェ」

 [e] 「エ」

 [ye]「イェ」

 [wa] 「ワ」

 [we]「ウェ」

 [we]「ウェ」

 [wo]「ウォ」

[we]「ウェ」

 [wi]「ウィ」

 [ui]「ウイ」



二文字パッチム

パッチムは前回載せておりますように、非常に発音しにくいながら、

またこのような二文字パッチムというのがあります。

大変かも!>-<;;しかし慣れると簡単!!


★二文字パッチム




·         二文字パッチムの左側文字を発音




·         二文字パッチムの右側文字を発音






★二文字パッチムの発音




·         左側文字を発音(8つ



-삯(賃金)

-앉다()

-많다 ()

-넓다(広い)

-돐(1周年)

 -핥다(める)

-싫다()

-없다(ない)


  


*例外)밟다()は発音が「밥다」になる




·         二文字パッチムの右側の文字を発音


 



-읽다(読む)

-젊다()

-읊다()


  


*例外)읽기(読むこと)は、発音が「일끼」になる